- drag
- тащить
глагол:
тянуть (pull, stretch, drag, draw, extend, haul)тащить (drag, lug, haul, pull, tug, trail)тащиться (drag, traipse, plod, trail, crawl, shamble)волочить (drag, trail, lug, draggle, draw, haul)волочиться (drag, dangle, lag, trail, draggle, dangle after)влачить (drag, eke out)буксировать (tow, haul, drag, tug, trail)затягиваться (inhale, drag, linger, close up, draw out, pull at)терзать (worry, rankle, maul, drag, gnaw, prey)вывалять (drag)притаскивать (drag)потащиться (drag)отставать (fall behind, lag behind, lag, lose, slow, drag)мучить (torment, torture, excruciate, tantalize, rack, drag)боронить (Harrow, drag)бродить (wander, roam, ferment, prowl, ramble, drag)влечь (attract, draw, pull, drag)тащиться позади (drag)чистить дно драгой (drag)имя существительное:бремя (burden, weight, drag, onus, load, tax)торможение (braking, inhibition, deceleration, slowdown, drag, damping)лобовое сопротивление (drag)волочение (drawing, dragging, lug, drag, traction, haul)помеха (hindrance, noise, obstacle, impediment, nuisance, drag)обуза (drag, encumbrance, tie)драга (dredge, drag, creeper, creep, tangle)тормоз (brake, drag, catch, cataract)бредень (dragnet, drag)медленное движение (crawl, drag)зануда (downer, drag, sickener, perisher, wet blanket, prune)землечерпалка (dredge, dredger, bagger, navvy, drag)блат (pull, protection, drag)кошка (CAT, grapnel, grappling, pussycat, grapple, drag)тяжелая борона (drag)затяжка (toke, tie, drag, pull, draw, whiff)скучища (yawn, drag)протекция (patronage, pull, coattails, drag, push)натяжение (tension, pulling, strain, pull, stretch, drag)одежда (clothes, clothing, garment, garments, dress, drag)задержка движения (drag)утюг (iron, flatiron, drag, smoothing-iron)тормозной башмак (brake shoe, drag, skid, slipper)невод (Seine, dragnet, trammel, drag, sweep-net)пахучая приманка (drag)охота с пахучей приманкой (drag)скучный тип (drag)женское платье (robe, drag)
Англо-русский синонимический словарь. 2014.